Englisch-Deutsch Übersetzung für "they were caught in the rain"
"they were caught in the rain" Deutsch Übersetzung
they
[ðei]pronoun | Pronomen, Fürwort pronÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- esthey subject of be, seemet cetera, and so on | etc., und so weiter etcthey subject of be, seemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
-
- wenn sich irgendjemand dies ansieht, wird er erkennen, dass …
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
were
[wəː(r); wə(r)] British English | britisches EnglischBr [wɛə] <2.singular | Singular sgand | und u. 1. bis 3.plural | Plural pl,indicative (mood) | Indikativ indpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätsubjunctive (mood) | Subjunktiv (für roman. Sprachen) subjpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Rain
[rain]Maskulinum | masculine m <Rain(e)s; Raine>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
rainen
[ˈrainən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> literarisch | literaryliterÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
rainen
[ˈrainən]transitives Verb | transitive verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
wer
[veːr]interrogativ | interrogative interrog prÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
wer
[veːr]Relativpronomen | relative pronoun rel prÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wer
[veːr]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr umgangssprachlich | familiar, informalumgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- someonewerwer
rain
[rein]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Regenmasculine | Maskulinum mrainrain
- Regenfälleplural | Plural pl, -güsseplural | Plural plrain <plural | Pluralpl>rain <plural | Pluralpl>
rain
[rein]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (her)niedersenden, regnenrain rain, dropset cetera, and so on | etc., und so weiter etcrain rain, dropset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
-
- it rains cats and dogs, it rains pitchforks familiar, informal | umgangssprachlichumges gießt in Strömen
- her eyes rained tearsaus ihren Augen strömten Tränen
- (hernieder)regnen (-)hageln lassenrain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigrain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- to rain blowsSchläge hageln lassen
- to rain favo(u)rs (abuse) uponsomebody | jemand sbjemanden mit Gefälligkeiten (Beschimpfungen) überschütten
crossfire
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Kreuzfeuerneuter | Neutrum ncrossfirecrossfire
quagmire
[ˈkwægmai(r); ˈkw(ɒ)g-]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Morastmasculine | Maskulinum mquagmireMoor(bodenmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum nquagmireSumpf(landneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum mquagmirequagmire
- Patschefeminine | Femininum fquagmire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigKlemmefeminine | Femininum fquagmire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSchlamasselneuter | Neutrum nquagmire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigquagmire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
catch
[kæʧ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Fangen, Fang, AusBeute Fang, Fängerin Falle, Kniff, Schlinge, Haken Haken, Schnappschloss, Knagge, Schnäpper, Sperre, Fangbaum... Fang, Erwerbung, Gewinn, Vorteil Halt, Griff Anhalten, Stocken Brocken, Bruchstück, kurze Unterbrechung, Absatz, Pause Abzugs-, Bewässerungsgraben Keimen Angehen einer Saat Weitere Übersetzungen...
- Fangenneuter | Neutrum ncatch catching, thing caughtFangmasculine | Maskulinum mcatch catching, thing caught(Aus)Beutefeminine | Femininum fcatch catching, thing caughtcatch catching, thing caught
- Fangmasculine | Maskulinum mcatch of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etccatch of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Fänger(in)catch of ball etc:, catchercatch of ball etc:, catcher
- Fallefeminine | Femininum fcatch difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigKniffmasculine | Maskulinum mcatch difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSchlingefeminine | Femininum fcatch difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigHakenmasculine | Maskulinum mcatch difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigcatch difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Hakenmasculine | Maskulinum mcatch engineering | TechnikTECHSchnäppermasculine | Maskulinum mcatch engineering | TechnikTECHKlinkefeminine | Femininum fcatch engineering | TechnikTECHcatch engineering | TechnikTECH
- Schnappschlossneuter | Neutrum ncatch engineering | TechnikTECHcatch engineering | TechnikTECH
- Knaggefeminine | Femininum fcatch engineering | TechnikTECHMitnehmermasculine | Maskulinum mcatch engineering | TechnikTECHNasefeminine | Femininum fcatch engineering | TechnikTECHArretiervorrichtungfeminine | Femininum fcatch engineering | TechnikTECHcatch engineering | TechnikTECH
- Sperrefeminine | Femininum fcatch engineering | TechnikTECH in clockmakingVerzahnungfeminine | Femininum fcatch engineering | TechnikTECH in clockmakingcatch engineering | TechnikTECH in clockmaking
- Fangbaummasculine | Maskulinum m, -schürzefeminine | Femininum fcatch engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGBcatch engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
- Fangmasculine | Maskulinum mcatch thing gained figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigErwerbungfeminine | Femininum fcatch thing gained figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigGewinnmasculine | Maskulinum mcatch thing gained figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigVorteilmasculine | Maskulinum mcatch thing gained figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigcatch thing gained figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Anhaltenneuter | Neutrum ncatch of breathStockenneuter | Neutrum ncatch of breathcatch of breath
- Brockenmasculine | Maskulinum mcatch scrap, interval obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsBruchstückneuter | Neutrum ncatch scrap, interval obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobskurze Unterbrechung, Absatzmasculine | Maskulinum mcatch scrap, interval obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsPausefeminine | Femininum fcatch scrap, interval obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobscatch scrap, interval obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
- by catchesstückweise, in Pausen
- Abzugs-, Bewässerungsgrabenmasculine | Maskulinum mcatch agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRcatch agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
- Keimenneuter | Neutrum n Angehenneuter | Neutrum n einer Saatcatch agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR germination of seed American English | amerikanisches EnglischUScatch agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR germination of seed American English | amerikanisches EnglischUS
- Kanonmasculine | Maskulinum mcatch musical term | MusikMUSRundgesangmasculine | Maskulinum mcatch musical term | MusikMUScatch musical term | MusikMUS
- Haltermasculine | Maskulinum mcatch architecture | ArchitekturARCHStützeisenneuter | Neutrum ncatch architecture | ArchitekturARCHcatch architecture | ArchitekturARCH
catch
[kæʧ]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- ins Auge fallend, leicht erinnerlichcatchcatch
- Schlagwortneuter | Neutrum ncatch catch phraseSloganmasculine | Maskulinum mcatch catch phrasecatch catch phrase
catch
[kæʧ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf caught [kɔːt]>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
rechtzeitig erreichen, erwischen einholen einfangen, abfassen, ertappen, erwischen, überraschen erhalten, erlangen, erwerben erfassen, ergreifen, packen fesseln, gefangen nehmen, gewinnen, Einfluss erlangen auf erfassen, begreifen, verstehen, mitbekommen sich holen zuziehen, befallen angesteckt werden von stoßen an, streifen, sich mit verwickeln... versetzen, treffen
- (auf)fangen, (er)haschen, kriegencatchcatch
Beispiele
-
- ich versuchte, ihre Aufmerksamkeit auf mich zu lenken
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- rechtzeitig erreichen, erwischencatch train, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etccatch train, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- einholencatch catch up withcatch catch up with
- einfangen, abfassen, ertappen, erwischen, überraschencatch catch unawarescatch catch unawares
Beispiele
- to catchsomebody | jemand sb atsomething | etwas sthjemanden bei einer Sache ertappen
- es hatte ihn kalt erwischt
- to catchsomebody | jemand sb by surprisejemanden überraschen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- to be caught with the general enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigvon der allgemeinen Begeisterung erfasst werden
- something | etwasetwas ergreifen (er)fassen
- erfassen, begreifen, verstehen, mitbekommencatch understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigcatch understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- sich holen zuziehen, befallen angesteckt werden voncatch diseaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etccatch diseaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- stoßen ancatch bump into, get trappedstreifen, sich mit verwickeln, hängen bleiben mit (in in ondative (case) | Dativ dat) (ein Hindernis)catch bump into, get trappedcatch bump into, get trapped
- versetzen (dative (case) | Dativdat)catch blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslcatch blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- treffencatch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslcatch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- catch → siehe „bag“catch → siehe „bag“
- catch → siehe „capture“catch → siehe „capture“
- catch → siehe „ensnare“catch → siehe „ensnare“
- catch → siehe „entrap“catch → siehe „entrap“
- catch → siehe „snare“catch → siehe „snare“
catch
[kæʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
fassen, greifen eingreifen, ineinandergreifen festsitzen, sich verfangen, sich verwickeln, hängen bleiben sich ausbreiten ansteckend übertragbar sein, anstecken Feuer fangen, in Erstarrung geraten, gefrieren keimen, sprossen, ausschlagen als Fänger fungieren spielen einrasten einklinken, -schnappen, -springen
- eingreifen, ineinandergreifen, einklinken, -schnappen, -springencatch engineering | TechnikTECH of wheels, lockset cetera, and so on | etc., und so weiter etccatch engineering | TechnikTECH of wheels, lockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- festsitzen, sich verfangen, sich verwickeln, hängen bleibencatch become trappedcatch become trapped
- sich ausbreitencatch of firecatch of fire
- ansteckend übertragbar sein, ansteckencatch of diseasecatch of disease
- catch catch fire British English | britisches EnglischBr used elliptically | elliptischellipt
- in Erstarrung geraten, gefrierencatch freeze British English | britisches EnglischBr used elliptically | elliptischellipt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobscatch freeze British English | britisches EnglischBr used elliptically | elliptischellipt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- keimen, sprossen, ausschlagencatch germinate American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgcatch germinate American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
- einrastencatch engineering | TechnikTECH engagecatch engineering | TechnikTECH engage